- Головна сторінка
- Візитка
- Нормативно-правова база
- Мій кабінет
- Досягнення
- З досвіду роботи
- Медіатека
- ІКТ
- Самоосвіта
- Методична скарбничка
- Наукове товариство "ЕРУДИТ"
- Виховна робота
- Сторінка для учнів
- Сторінка для батьків
- Конкурси
- Результати конкурсів
- Подорожуємо разом з учнями
- Українська мова, література
- Говоримо українською правильно
- ЗНО
- ДПА
- Учнівська творчість
- Народознавство
- Наш край - моя земля
- Інтерактивні вправи
- Патріотичне виховання
- Пам'ятні дати
- Фотоархів
- Онлайн словники
- Помічник для учня
- Інноватика
- Хмарні сервіси
- Шкільний кінозал
- 5 клас
понеділок, 22 жовтня 2018 р.
пʼятниця, 21 вересня 2018 р.
Котра година?
Котра година?
Як правильно позначати час в українській мові
Відомий поет-мандрівник Григорій Сковороди одного разу сказав, що найбільша втрата – це втрата часу.
Що б ми робили, якби не знали, котра година? Мабуть, нікуди б не поспішали і, відповідно, нікуди б не запізнювались… Тож , аби життя не проходило повз, розумні люди і створили годинники.
На жаль, і досі ще багато хто не знає, як треба точно позначати час, і питає: «Скільки зараз годин?» - замість «Котра година?». Чуємо інколи: «Зараз п'ятнадцять годин», - замість – «Зараз третя година дня» або «Зараз п’ятнадцята година».
Щоб уникати таких помилок, потрібно пам’ятати, як правильно вживати числівники на позначення часу.
Розпочинаємо!
- Насамперед, потрібно знати, що години в українській мові – жіночого роду і для позначення часу слід використовувати порядкові числівники, які відповідають на питання «Котра?».
Тобто, коли на годиннику «14.00», говоримо не «дві години», а «друга година дня», або «чотирнадцята година».
ЗАПАМ’ЯТАЙ: правильне запитання українською мовою звучить: « Котра година?», «О котрій годині?». Не «яка», не «скільки», а саме «котра»!
- Хвилини і секунди позначаються кількісними числівниками, що відповідають на
- Форму «У скільки годин?» потрібно замінити на О КОТРІЙ ГОДИНІ?, а форму «Скільки годин?» – на КОТРА ГОДИНА? Можна: чверть на сьому і чверть по шостій, за двадцять сьома і двадцять до сьомої.
- Якщо тобі потрібно сказати точний час (без хвилин), то слід використовувати прийменники О чи ОБ: о третій годині, об одинадцятій годині.
- Для позначення половини використовуємо прийменник НА: пів на десяту, опів на сьому.
- Називаючи точний час із хвилинами, слід пам'ятати, що до 30 хвилин треба вживати прийменник НА або ПО, а після 30 хвилин – прийменник ЗА або ДО.
НЕПРАВИЛЬНО: пів сьомої (години), п’ятнадцять (хвилин) восьмої (години), без десяти (хвилин) три (години) .
ПРАВИЛЬНО: п’ятнадцять (хвилин) на восьму (годину), п’ятнадцять (хвилин) по восьмій (годині), за десять (хвилин) третя (година), десять (хвилин) до третьої (години).
УВАГА! У певному контексті прийменник НА вказує на приблизність (Повернуся на 10 годину), а прийменник О (ОБ) указує на точний час (Повернуся о 10 годині або Повернуся об 11 годині).
- Ніколи не запитуйте «Скільки на ваших?», коли просите когось глянути на свій годинник. Правильно буде «Скажіть, будь ласка, котра година?».
- А чи нормативним є запитання «Яка година?». Так, якщо слово «година» вживаємо в значенні «певний період», «певний момент». Отже, на запитання «Яка година?» слід відповідати: година світла, сонячна, весела, ясна, сумна, тобто, ми підкреслюємо тільки якість, а не порядок при лічбі.
УВАГА! Якщо на годиннику...
12.40
Дванадцята година сорок хвилин.
За двадцять хвилин перша (тринадцята).
Двадцять хвилин до першої (тринадцятої).
12.15
Дванадцята година п'ятнадцять хвилин.
П'ятнадцять хвилин на першу.
П'ятнадцять хвилин по дванадцятій.
Чверть на першу
Чверть по дванадцятій
15.50
Третя (п'ятнадцята) година п'ятдесят хвилин.
За десять хвилин четверта (шістнадцята).
Десять хвилин до четвертої (шістнадцятої)
19.00
Сьома (дев'ятнадцята) година
пʼятниця, 24 серпня 2018 р.
четвер, 23 серпня 2018 р.
Нормативно-правова база діяльності вчителя української мови та літератури у 2018 – 2019 навчальному році
Нормативно-правова база, яка регулює діяльність учителя української мови та літератури в 2018 – 2019 навчальному році.
Листи МОН України та методичні рекомендації
- Лист Міністерства освіти і науки України від 03.07.2018 р. № 1/9-415 “Щодо вивчення у закладах загальної середньої освіти навчальних предметів у 2018/2019 навчальному році”
- Методичні рекомендації щодо викладання української мови у 2018/2019 навчальному році
- Методичні рекомендації щодо викладання української мови в закладах загальної середньої освіти з навчанням мовами національних меншин у 2018/2019 навчальному році
- Методичні рекомендації щодо викладання української літератури у 2018/2019 навчальному році
- Методичні рекомендації щодо викладання мови та літератури в закладах загальної середньої освіти із навчанням або вивченням мов національних меншин у 2018/2019 н. р.
- Методичні рекомендації щодо викладання зарубіжної літератури у 2018/2019 навчальному році
- Методичні рекомендації щодо викладання історії у 2018/2019 навчальному році
- Методичні рекомендації щодо викладання іноземних мов у 2018/2019 навчальному році
- Лист Міністерства освіти і науки України від 6.08.2018 № 1/9 – 485 “Організаційно-методичні засади освітнього процесу в спеціальних закладах освіти у 2018/2019 навчальному році”
Навчальні програми
- УКРАЇНСЬКА МОВА. 5–9 класи. Програма для загальноосвітніх навчальних закладів. (Програма затверджена Наказом Міністерства освіти і науки України від 07.06.2017 № 804)
- УКРАЇНСЬКА ЛІТЕРАТУРА. 5–9 класи. Програма для загальноосвітніх навчальних закладів (оновлена відповідно до наказів Міністерства освіти і науки України № 52 від 13.01.2017 р та No201 від10.02.2017 р.)
- КЛЮЧОВІ ЗМІНИ В ОНОВЛЕНИХ НАВЧАЛЬНИХ ПРОГРАМАХ 5-9 КЛАСІВ. На виконання Наказів Міністерства освіти і науки України № 52 від 13 січня 2017 р. № 201 від 10 лютого 2017 р.
- Українська мова. 10-11 класи. Рівень стандарту (зі змінами, затвердженими наказом МОН від 14.07.2016 № 826)
- Українська мова. 10-11 класи. Академічний рівень
- Українська література.10-11 класи. Рівень стандарту, академічний рівень (зі змінами, затвердженими наказом МОН від 14.07.2016 № 826)
- Українська література.10-11 класи. Профільний рівень. (наказ Міністерства освіти і науки, молоді та спорту України №1021 від 28.10.2010 р.)
- Типова освітня програма закладів загальної середньої освіти ІІ ступеня (5 – 9 класи)
- Типова освітня програма закладів загальної середньої освіти ІІІ ступеня (10 – 11 класи. Стандарт. 2011)
Закони та накази
Зверніть увагу! Наведений перелік НЕ є вичерпним і може доповнюватись.
вівторок, 14 серпня 2018 р.
понеділок, 25 червня 2018 р.
четвер, 10 травня 2018 р.
Результати шкільної міжнародної дистанційної олімпіади «Всеосвiта" з української мови
Дипломи І ступеня - 5 учнів
Диплом ІІ ступеня - 8 учнів
Диплом ІІІ ступеня - 1учень
Сертифікати - 9 учнів
elena elena's Slidely by Slidely Slideshow
Результати Всеукраїнської учнівської Інтернет - олімпіади з української мови та літератури
Дипломи І ступеня - 6 учнів
Дипломи ІІ ступеня - 8 учнів
Дипломи ІІІ ступеня - 7 учнів
Сертифікати - 8 учнів
elena elena's Slidely by Slidely Slideshow
субота, 28 квітня 2018 р.
"Мультимедійний Шекспір 2018"
Нагородження переможців обласних учнівських презентацій "Шекспір 2018" (КПУ м. Запоріжжя)
Євпадченко Каріна Диплом ІІІ ступеня (керівник Бордюг О.В.)
Дука Аміна - Диплом ІІІ ступеня (керівник Байрак А.А.)
elena elena's Slidely by Slidely Slideshow
четвер, 19 квітня 2018 р.
Звіт про проведення Дня рідної мови (2017-2018н.р.)
Звіт про проведення Дня рідної мови (2017-2018н.р.)
четвер, 12 квітня 2018 р.
Всесвітній день авіації і космонавтики
Всесвітній день авіації і космонавтики
Це свято відзначається на честь історичного польоту радянського льотчика-космонавта Юрія Гагаріна який відкрив нову епоху в освоєнні космосу.
Всесвітній день авіації та космонавтикиколись був всіма улюбленим святом в СРСР. 12 квітня його відзначають до сих пір, але його розмах в країнах колишнього Радянського Союзу суттєво зменшився. Колись 12 квітня символізувало тріумф радянської космонавтики, найважливішим досягненням якої став космічний політ Юрія Гагаріна.
Святкування дня авіації і космонавтики, звичайно ж, не обходиться без спогадів про те, як в 1961 році відбувся історичний політ радянського льотчика-космонавта на орбіту Землі, який фактично відкрив нову епоху в освоєнні космосу. Цей легендарний політ тривав усього 108 хвилин. Але він буквально за один день зробив Гагаріна героєм всесвітнього масштабу.
В наші дні винуватці цього свята — це люди, які зробили величезний крок у розвитку космічної техніки, які запускають на орбіту супутники, розробляють апарати і відправляють їх на дослідження інших космічних об'єктів.
Також це привід згадати ще про одну історичну подію у розвитку космонавтики: 4 жовтня 1957 року на орбіті Землі з'явився перший штучний супутник.
неділя, 8 квітня 2018 р.
неділя, 1 квітня 2018 р.
четвер, 8 березня 2018 р.
середа, 21 лютого 2018 р.
понеділок, 12 лютого 2018 р.
Українське свято Колодій (Масниця) припадає на останній тиждень перед Великим постом. У 2018 році Колодій триває з 12 по 18 лютого. Інші, менш поширені його назви: Сиропуст, Пущення, Масниця або ж “Бабський тиждень”.
Оскільки це було останнє гуляння перед найсуворішим постом — справляли його гучно, весело та смачно, влаштовували велику ярмарку з музикою, піснями та найрізноманітнішими розвагами.
Традиції:
Підходили останні дні, коли молодим людям ще можна було справляти весілля і на тих парубків, хто не використав у цьому році свій шанс, чекало жартівливе покарання. Неодруженим парубкам чіпляли до пояса чи до руки колодку, зняти яку дозволялось тільки за відкуп. У такій жартівливій формі молодим чоловікам нагадували про важливість створення власної родини. Після Великого посту, коли знову йшов час одружень, чоловік, який вже обрав собі наречену, вимінював у неї цю колодку на писанки.
Дівчина ж, у свою чергу, могла висловити у цей час симпатію до одного певного парубка, якого вона обрала поміж усіх інших.Виготовити іншу, символічну “колодку” з атласу, з квітами та бісером і причепити на ліву руку чи на груди, ближче до серця. Ця старовинна традиція — один із найголовніших доказів унікальності українського свята, адже аналогів їй у інших країнах нема.
В цей тиждень, до Великого посту, всі намагались помиритись.Пробачити старі образи та попросити пробачення у інших, тому Колодія часто називають святом “примирення”.
Не обійшлося свято і без кулінарних традицій. У цей тиждень готувати велике розмаїття страв, основним компонентом яких були молочні продукти.
Частування протягом святкування:
Вареники — голова страва Колодія. Зазвичай їх готували з сиром і обов’язково щедро змащували вершковим маслом. Звичай приготування вареників існував ще за часів Трипільської культури, задовго нав’язаних у радянські часи млинців.
Вареники символізували молодий місяць, який у свою чергу був символом жіночої енергії.
Окрім вареників готували інші страви на основі молочних продуктів: сирники, сирні баби, локшину та галушки також варили на молоці. А з молока робили ряжанку, колотуху, розтирачку, кисіль. Всі каші також готувались у цей тиждень виключно на молоці.
Дохристиянське значення свята:
Свято Колодія бере свій початок з праслов’янських часів, до хрещення Київської Русі. Саме з нього з’явилась назва свята, а також народні гуляння, прив’язування колодки неодруженим парубкам та традиційні страви. Всі ці гуляння влаштовувались на честь весняного пробудження природи. Це практично було передноворічне свято, адже тоді наші предки святкували Новий рік з настанням весни.
Колодій — це бог шлюбу, примирення та злагоди. Він приходить до людей у цей тиждень, аби допомогти їм відновити втрачені за зиму сили та пробудитись разом із першим подихом весни.
Після Колодія молоді дівчата вже починають співати веснянки, адже ця прекрасна пора року вже от-от настане.
Це стародавнє українське свято відродження усього живого, зі своїми унікальними традиціями, заслуговує на існування у побуті українців по сьогоднішній день, не зважаючи на те, що російська Масляна міцно вкорінилась на наших землях ще з радянських часів.
І на останок, додаємо декілька куплетів пісень на Колодія, аби святкування пройшли весело та гучно:
****
Я на тебе, Колодію,
Маю всю надію.
А без тебе, Колодію,
Нічого не вдію!
****
Стояла на колодці,
Моргала на хлопців.
– З гаю, молодці, з гаю,
Я чорні очі маю.
****
Колодію – володарю,
Ото знай жіночу кару,
З колодкою волочитись
Аж тепер будеш женитись.
****
Ходім, Колодію,
На нашу затію.
Будем їсти, будем пити,
Світ Божий хвалити.
****
Ой спасибі, Колодію,
Що зібрав докупки,
Гостювали, цілувались,
Аж злипались губки!
****
Колодій – чику – чику
І голуб – чику – чику!
Ждали тебе цілий рік,
Та не довгий тобі вік.
понеділок, 22 січня 2018 р.
понеділок, 1 січня 2018 р.
Підписатися на:
Дописи (Atom)